First look is here. How do different parts of Scripture look to me when I get out of the poetry of the writings and read other books? Not impossibly different, but there are variations in words and bits of grammar that are strangely different from what I have so far seen. John Hobbins is hoping for some discussion of Hebrew verb forms and what we would see in them related to tense, aspect, and mood.
Here is one question that I noted on the grammar: what is the personal pronoun at the end of this verse, Habakkuk 3:4?
קַרְנַיִם מִיָּדוֹ לוֹ
וְשָׁם חֶבְיוֹן עֻזֹּה