Thursday, June 18, 2009

Under - more on prepositions

Here is under - so far. There are a few more instances of תַּחַת in the chapters yet to come.

יג אֱלוֹהַּ לֹא-יָשִׁיב אַפּוֹ
תַּחְתָּו שָׁחֲחוּ עֹזְרֵי רָהַב
9.13 God does not turn his anger
under him the helpers of Rahab bow
יב אִם-תַּמְתִּיק בְּפִיו רָעָה
יַכְחִידֶנָּה תַּחַת לְשֹׁנוֹ
20.12 if evil is sweet to his mouth
he hides it under his tongue
ה הָרְפָאִים יְחוֹלָלוּ
מִתַּחַת מַיִם
26.5 the physicians writhe
under the waters
and those living with them
ה אֶרֶץ מִמֶּנָּה יֵצֵא-לָחֶם
וְתַחְתֶּיהָ נֶהְפַּךְ כְּמוֹ-אֵשׁ
28.5 earth - from her comes forth bread
and under her is overturned something like fire
כד כִּי-הוּא לִקְצוֹת-הָאָרֶץ יַבִּיט
תַּחַת כָּל-הַשָּׁמַיִם יִרְאֶה
28.24 for he - he looks to the extremities of the earth
and under all the heavens he sees
ז בֵּין-שִׂיחִים יִנְהָקוּ
תַּחַת חָרוּל יְסֻפָּחוּ
30.7 among bushes they bray
under nettles joined
מ תַּחַת חִטָּה יֵצֵא חוֹחַ
וְתַחַת-שְׂעֹרָה בָאְשָׁה
תַּמּוּ דִּבְרֵי אִיּוֹב
31.40 under wheat let thorns come forth
and under barley bindweed
Complete are the words of Job

And here I missed at least one structural sound element in chapter 30

ד גַּם אָנֹכִי כָּכֶם אֲדַבֵּרָה לוּ
יֵשׁ נַפְשְׁכֶם תַּחַת נַפְשִׁי
אַחְבִּירָה עֲלֵיכֶם בְּמִלִּים
וְאָנִיעָה עֲלֵיכֶם בְּמוֹ רֹאשִׁי
16.4 Even I myself as you could speak
if your lives were in the place of mine
I could cobble speeches about you
and wag my head over you
טז מִתַּחַת שָׁרָשָׁיו יִבָשׁוּ
וּמִמַּעַל יִמַּל קְצִירוֹ
18.16 from beneath his roots dry up
from above cut off is his harvest
יד כְּפֶרֶץ רָחָב יֶאֱתָיוּ
תַּחַת שֹׁאָה הִתְגַּלְגָּלוּ
30.14 as a broadside they burst on me
beneath desolation they roll over me

No comments: